— Совершенно дилетантский взгляд, — изрекла Джессика.
— Не буду даже спорить с этим, но…
— Никаких «но». Да, сначала это анатомирование здорово мешает наслаждаться чтением или, к примеру, звучанием стихов. Или одно или другое. Тебе приходится выбирать: ты или просто читаешь, или изучаешь. Я обычно в первый раз просто читала, не пытаясь анализировать, и только потом, перечитывая, начинала задумываться: а как это сделано? Но это сначала.
— А потом?
— Потом приходит не сразу, — вздохнула Джессика. — Если вообще приходит.
— К тебе пришло?
— Я на это очень надеюсь. Иначе вся эта затея с аспирантурой пустая трата времени. — Она помолчала. — Так вот, потом ты неожиданно оказываешься на другом уровне. И тогда, читая сонеты Шекспира, ты вдруг видишь сразу все: и красоту, и структуру, и то, как точно и благозвучно подобраны слова, и какой в это заложен эмоциональный заряд. И тогда удовольствие от чтения становится гораздо более ярким и глубоким. Не знаю, понятно ли я говорю…
— Более чем понятно, — произнес Берт, — восхищенно глядя на нее.
Она вдруг поймала себя на том, что стоит посреди дорожки, окруженной деревьями, лицом к Берту и самозабвенно, забыв обо всем на свете, рассказывает ему об очень важных для нее вещах. Она сильно смутилась, отвернулась от Берта и зашагала дальше. И почему ее так занесло? Просто дело в том, что Берт начал говорить о литературе, а это всегда ее волнует. Даже сейчас, на каникулах, она каждый день делает заметки, которые ей потом пригодятся в работе над диссертацией.
— Куда мы идем? — неожиданно спросила Джессика.
— Вперед, — уверенно ответил Берт.
— Да, с этим не поспоришь. — Лицо Джессики осветилось улыбкой.
Впереди заблестела вода искусственного озера, которое занимало чуть ли не половину довольно большой территории парка. По озеру скользили маленькие разноцветные лодочки с полотняными навесами от солнца. Гребцы более или менее уверенно работали веслами, а пассажиры охлаждались ледяными напитками или мороженым.
— Давай покатаемся, — предложила она.
— Давай, — кивнул он и направился к причалу выбрать лодку. — Тебе какая больше нравится? — обернулся он к Джессике.
— Пожалуй, вот эта. Голубенькая.
— Хороший выбор, — одобрил Берт.
Он помог Джессике устроиться и взял в руки весла. Его гребки были легкими и уверенными, так что Джессика даже залюбовалась.
— Можно подумать, ты всю жизнь только тем и занимался, что управлял гребными лодками, — вырвалось у нее.
— И этим тоже, — кивнул он.
— А! — вспомнила Джессика. — Гребля на байдарках.
— Моя кузина… — начал Берт.
— …Рассказала нам всю твою подноготную, — закончила Джессика.
— Вообще-то мне нечего скрывать, — задумчиво проговорил Берт. — Насколько я помню свою биографию.
— Кроме профессии? — спросила Джессика.
— Почему? — не понял Берт.
— Не знаю. — Она пожала плечами. — Почему-то Миранда ничего не рассказывала о твоих профессиональных успехах.
— Наверное, постеснялась, — пробормотал Берт.
— Так чем конкретно ты занимаешься? Я все эти юридические дела представляю довольно смутно.
— Я работаю… в одной фирме, — ответил Берт очень неопределенно.
То есть выходит, что он просто-напросто не захотел отвечать на ее вопрос. Подумаешь, какие тайны! Не очень-то ей это и интересно.
Когда Берт проводил ее до дома, Джессика, ни на секунду не задерживаясь возле него, проскользнула в калитку и закрыла ее за собой. Так она оказалась по одну сторону забора, а он по другую. Ну и прекрасно! Еще подумает, что она ждет его поцелуя. Ничего подобного! Она ждет только того, чтобы он как можно быстрее попрощался и ушел.
— Хорошая получилась прогулка, — сказал Берт. — Я узнал много нового… о литературе. И о тебе.
Джессика неопределенно хмыкнула.
— Может, завтра… — начал Берт.
— Завтра я иду к стоматологу, — трагическим тоном произнесла Джессика. — Так что у меня черный день. Практически траур.
— Что, зубы беспокоят?
— Нет, просто плановый осмотр. Но он же обязательно найдет, к чему придраться! Да даже если и не найдет, все равно от одного прикосновения к зубам этой заостренной железяки у меня в животе все скручивается в узел. Ненавижу стоматологов! — эмоционально закончила она.
— Хочешь, я пойду с тобой? — предложил Берт. — Буду отвлекать тебя и поддерживать морально.
— Ну уж нет, — возразила Джессика. — Это слишком… интимно. Я не хожу к стоматологу с малознакомыми мужчинами.
— Но мы знакомы не так уж и мало.
— Ага, целую неделю.
— Обещаю, что буду вести себя в рамках приличий, — проговорил Берт с улыбкой.
— А вот я, к сожалению, не могу это обещать, — сказала Джессика и потупила взгляд. — От страха я становлюсь сама не своя и могу наделать глупостей.
— Например?
— Например, попрошу тебя держать меня за руку или погладить по голове, чтобы я успокоилась.
— Но я совсем не против.
— Зато я против. Нет. — Джессика покачала головой. — Наши отношения не зашли так далеко, чтобы вместе ходить к стоматологу. Спокойной ночи! — добавила она и направилась к двери в дом, очень довольная собой. Кажется, у нее получилось отшить Берта очень красиво и не грубо.
На следующий день Джессика позвонила своему дяде.
— Дядя Уильям, я хотела тебя кое о чем спросить… — Джессика замялась.
— Спрашивай, в чем проблема?
— Это касается Берта Эберта. Ты же с ним работаешь?
— Ах вот что тебя интересует! — воскликнул Уильям. — Ну что тебе сказать… Берт отличный парень. Не могу сказать о нем ничего плохого, несмотря на то что он мой начальник.